Початкова сторінка

Ігор Лиман (Бердянськ)

Персональний сайт історика України

?

Список скорочень

аптекар. – аптекарские

арк. – аркуш

архит. – архитектор

ассигн., асс. – ассигнациями

Берд. гор. – Бердянская городская

бухгалт. – бухгалтер

В. – Ваше

В. В. – Ваше Высокопревосходительство

В. П. – Ваше Превосходительство

В. Сия-во – Ваше Сиятельство

вступ. – вступительная

г. – год

г. – город

г. лей., ген. лейт., г. л. – генерал-лейтенант

г., г-н – господин

гг., г-да – господа

ген. – генерал

ген. губер., г. г. – генерал-губернатор

гор. – городская

губ. – губернские

губ. сек. – губернский секретарь

д. – дело

д. с. с. – действительный статский советник

д. т. с., действ. тайн. совет. – действительный тайный советник

ДААРК – Державний архів в Автономній Республіці Крим

ДАДонО – Державний архів Донецької області

ДАОО – Державний архів Одеської області

Е. С. – Его Сиятельство

зв. – зворот

изд. – издание

исправ. дол., испр. долж., и. д. – исправляющий должность

к. – князь

карант. – карантинное

кв. – квадратный

колл. асс. – коллежский асессор

колл. рег. – коллежский регистратор

колл. секр. – коллежский секретарь

коп., к. – копейка

куп. – купец

м. – місто

М. – Москва

м. г. – милостивый государь

мин. – министерство

м-ц – месяц

над. сов. – надворный советник

надзир. – надзиратель

Нов. и Бессар., Нов. и Бес. – Новороссийский и Бессарабский

Новор., Новорос. – Новороссийский

Одесский вестник. – «Одесский Вестник»

оп. – опис

от., о. – отец

отд. – отделение

п. п. – после полудня

пакгауз. – пакгаузный

пар. – пароход

подполк. – подполковник

помощ. – помощник

пр. – прочее

Превосх., Прев-во, П-во – Превосходительство

примеч. – примечания

провиз. – провизор

ПСЗРИ – Полное собрание законов Российской империи

пуд., п. – пудов

р. – рік

ред. – редакция

рр. – роки

руб., р. – рубль

с. – сторінка

саж. – сажень

св. – святой, святое

свящ. – священник

сер. – серебром

Сиятел. – Сиятельство

смот. – смотритель

собр. – собрание

спр. – справа

ст. – статья

ст. – стол

ст. – століття

ст. сов. – статский советник

степ. – степень

т. – том

Т. г. – Таврический губернатор

т. е. – то есть

Тавр. – Таврическая

тамож. – таможенный

тит. сов., тит. советн. – титулярный советник

тор. – торговля

ты, тыс., т. – тысяч

уст. – устав

ф. – фонд

худож. лит. – художественная литература

ч. – число

четв., ч. – четверть

шил. – шиллинг

шт. – штук

P. S. – post scriptum